Яромир Ногавица - записи, тексты и переводы
| | |
| Jaromir Nohavica | Яромир Ногавица |
| Blazniva Marketa | Дурочка Маркета |
| | перевод М.Кривошеева (о переводе) |
| | |
| Blazniva Marketa | Дурочка Маркета |
| v podchodu tesinskeho nadrazi | В переходе тешинского вокзала |
| zpiva zpiva zpiva a zameta | Поет, поет, поет и пол метет. |
| je to princezna zakleta | Заколдованная принцесса |
| s erarni metlou jen tak pod pazi | С метлой казенною в руках |
| kdyz zpiva zpiva zpiva a zameta | Поет, поет, поет и пол метет. |
| | |
| Vajglove blues | Бычковый блюз, |
| rumovy song | Ромовый зонг, |
| jizdenkova symfonietta | Билетная симфониэтта, |
| pach piva z ust | Дух пивной изо рта, |
| a oci plonk | Нездешний взгляд - |
| to zpiva Marketa | Это поет Маркета, |
| blazniva Marketa | Дурочка Маркета. |
| la - la la - la la | Ла-ла, ла-ла, ла, |
| la - la la - la la | Ла-ла, ла-ла, ла. |
| | |
| Famozni subreta | Блистательная субретка |
| na scene valecneho santanu | На сцене военного шантана |
| byla byla krasna k zblazneni | Была, была хороша до умопомраченья. |
| Liza i Rozeta | Лиза и Розетта, |
| lechtive sneni zdejsich plebanu | Игривая мечта приходских пастырей, |
| byla byla byla a neni | Была, была, была и - нет. |
| | |
| Vajglove blues | Бычковый блюз, |
| rumovy song | Ромовый зонг, |
| jizdenkova symfonietta | Билетная симфониэтта, |
| pach piva z ust | Дух пивной изо рта, |
| a oci plonk | Нездешний взгляд - |
| to zpiva Marketa | Это поет Маркета, |
| blazniva Marketa | Дурочка Маркета. |
| la - la la - la la | Ла-ла, ла-ла, ла, |
| la - la la - la la | Ла-ла, ла-ла, ла. |
| | |
| V nadraznim podchodu | В вокзальном переходе |
| jak v chramu katedraly v Remesi | Как в Реймском кафедральном храме |
| ticho ticho Marketa housku ji | Тихо, тихо. Маркета булку ест. |
| pak v kanclu u vchodu (var. pak v jednom zachodu) | Потом в подсобке возле входа |
| sve oranzove bluzy rozvesi | Свои оранжевые блузы развесит |
| a ja ji a ja ji a ja ji miluji | А я, а я, а я ее люблю. |
| |
2006 |
| | Поэтический перевод от Андрея Анпилова |
| | |
|